成均館スキャンダルOST|君には別れ僕には待つこと/ヨンウン・ジェジュン

2010年10月18日 04:33

成均館スキャンダルOST|君には別れ僕には待つこと/ヨンウン・ジェジュン

成均館スキャンダルOST|『 君には別れ僕には待つこと』ヨンウン・ジェジュンの紹介です。
韓国ドラマを見てOSTを購入したのは冬のソナタ以来、初めてです。
悲しく切ない歌詞とJYJメンバーの声とメロディーがとても似合う良い作品です。
ドラマを見るとき、少し、集中して見ていると、切ない恋が、悲しい愛が・・・
今日は成均館スキャンダルOST中のJYJのジェジュンさんが歌う 君には別れ僕には待つことを翻訳してみました。
あくまでも正確なものではないので、参考までに。
個人的にはジェシンの曲ではないかと思いますけど、もっと切なく悲しく聞こえるのが…
いよいよ、今日は成均館スキャンダル15話の放送があります。
皆様も指折り数えて待っていた 成均館スキャンダル15話をお楽しみに、私はなるべく早いアップロードを…皆様の応援に答えるために…

成均館スキャンダルOST ヨンウン・ジェジュン JYJ

너에겐  이별     나에겐  기다림/(ジェジュン)
ノエゲン イビョル ナエゲン キダリン
君にとっては別れ 僕にとっては待つこと


기나긴  하루가  가네
キナギン ハルガ  カネ
長い長い一日が過ぎる

내   마음  모두   아는  것처럼
ネ マウン もドゥ  アヌン  ゴッチョロン
僕の気持ちを 全て分かってるかのように

시간이  빨리  지나가면
シガニ  パリ  ジナガミョン
時間が  早く   過ぎて行けば

더   잊혀질는지
ドゥ  イチョジルヌンジ
もっと 忘れられていくのか

너의   빈자리를   빼면
ノエ   ビンジャリル  ペミョン
君の  空き場所を  除けば

모든   건  제자리에  있는데
モドゥン ゴン チェザリエ イッヌンデ
全てが そのままなのに

가슴이  고장   났는지
カスミ  ゴジャン ナッヌンジ
胸が   壊れたのか

너를  보낸   걸  실감   못해
ノル  ボネン ゴル シルガン モテ
君を 送り出したこと   実感でき ない

나의  모든  사랑은   헛된   얘기
ナエ モドゥン サランウン ホッテン イェギ
僕の 全ての  愛は   空しい   話

나  이렇게  너를 보내
ナ イロッケ  ノル ボネ
僕は こうして 君を送り出す


하지만  나에겐  기다림의 시작인   걸
ハジマン ナエゲン キダリメ シジャギン ゴル
だけど  僕にとっては 待つことの始まり

떠나가지마 내  사랑아
トナガジマ ネ  サランア
行かないで 僕の愛する人よ

두 번  다시 널  볼  수 없잖아
トゥボン ダシ ノル ボル ス オッチャナ
もう 二度と 君に会えないじゃないか

내  맘속에  남아있는  그대
ネ マンソゲ ナマイッヌン グデ
僕の 胸の中に 残っている 君

너의  빈자리를  빼면
ノエ  ビンジャリル ペミョン
君の  空き場所を   除けば

모든   건  제자리에  있는데
モドゥン ゴン チェザリエ イッヌンデ
全て  そのままで あるのに

가슴이  고장   났는지
カスミ  コジャン ナッヌンジ
胸が   壊れたのか

너를 보낸  걸   실감   못해
ノル ボネン ゴル シルガン モテ
君を送り出したこと  実感   できない

나의  모든  사랑은   헛된   얘기
ナエ モドゥン サランウン ホッテン イェギ
僕の 全ての   愛は   空しい  話

나  이렇게 너를 보내
ナ イロッケ ノル ボネ
僕はこうして 君を送り出す

하지만  나에겐  기다림의 시작인   걸
ハジマン ナエゲン キダリメ シジャギン ゴル
だけど 僕にとっては 待つことの始まり

떠나가지마  내 사랑아
トゥナがジマ ネ サランア
行かないで 僕の愛する人よ

두  번  다시  널  볼 수  없잖아
ドゥ ボン ダシ ノル ボルス オッチャナ
二度と 君に会えないじゃないか

내  맘속에  남아있는  그대
ネ マンソゲ ナマイッヌン グデ
僕の胸の中に 残っている  君

떠나가지마  내 사랑아
トナがジマ  ネ サランア
去って行かないで 僕の愛する人よ

두  번  다시  널  볼 수  없잖아
ドゥ ボン ダシ ノル ボルス オッチャナ
二度と 君に会えないじゃないか

어디서든    언제라도
オディソドゥン オンジェラド 
どこでも    いつでも

힘들고    지칠  땐
ヒンドゥルゴ ジチル テン
辛くて    くたびれた 時は

내게로 돌아와  제발
ネゲロ ドラワ  チェバル
僕の元に戻ってきて どうか

행복해야  해  내 사랑아
ヘンボケヤ へ  ネ サランア
幸せになって 僕の愛する人よ

그  날까지  영원할    때까지
グ ナルカジ ヨンウォンハル テカジ
その日まで  永遠になる   時まで

그대만은  나를  잊고
グデマヌン ナル イッコ
君だけは 僕を忘れて

아낌없이   지워
アッキモプシ ジウォ
惜しみなく消して

이젠
イジェン
もう

成均館スキャンダル15話ではソンジュン(ユチョン)がユンヒに告白するシーンがありそうですので、とてもドキドキしています。
今日の放送もお楽しみに、明日、成均館スキャンダル15話のあらすじを期待してください。

関連記事


コメント

  1. miho | URL | c8dTRiQ2

    ドキドキ....

    今夜 いよいよ愛の告白でしょうか。
    リアル視聴 上手く映ってくれることを
    願うばかりです^^;;
    明日のあらすじUP楽しみに待ってますね。
    深夜作業していただき 申し訳ないと思いながら
    UPが嬉しい毎日です^^^

  2. Tokumama | URL | -

    歌の翻訳ありがとう!!

    韓国博士様
    OSTの翻訳ありがとう!!チャジェッタは、色々なところで見つけたのですが、このジェジュンの曲は無かったんです。すごくうれしいです。
    今晩の15話、もう今からドキドキです。お忙しいでしょうが、あらすじよろしくお願いします。

  3. 韓国博士 | URL | -

    Re: ドキドキ....

    今夜が待ちきれないほど、ドキドキです。
    一部分だけでもアップロードしようと思っていますので、よろしくお願いします。
    でも、仕事の帰りが遅くなりそうで、かなり遅くなると思います。
    楽しみは明日と言うところでしょうか…
    最近は、成均館スキャンダルというドラマが生きがいみたいな感じですけど、いつか恋する自分を想像しています。
    恋する人の心を繊細に描いているので、ドキドキがまして来るかも…
    いつも幸せでありますように…v-22

  4. 韓国博士 | URL | -

    Re: 歌の翻訳ありがとう!!

    こんにちは。
    成均館スキャンダルOSTは全て好きだけど、ユンヒとソンジュンが島で一晩を過ごす時、流れていた『あなたを描く(愛しく思う)』も結構、答えのあるOSTだったです。
    いつか、時間があたら、その曲も和訳してみようと思っています。
    今夜の成均館スキャンダル15話も楽しんで、明日は私の成均館スキャンダル15話あらすじをよろしくお願いします。
    いつも美しく輝く日々を過ごせますように…v-22

コメントの投稿

(コメント編集・削除に必要)
(管理者にだけ表示を許可する)

トラックバック

この記事のトラックバックURL
http://dreamer017.blog74.fc2.com/tb.php/78-11c73cdd
この記事へのトラックバック