ドクタージンOST、キムジェジュン作詞の生きても夢のようにを公開!ドクタージンOST和訳と読み方のふりかな付き

2012年05月27日 19:39

ドクタージンOST、キムジェジュン作詞の生きても夢のようにを公開!ドクタージンOST和訳と読み方のふりかな付き

ドクタージンOST、生きても夢のように、キムジェジュン作詞、歌

ドクタージンOSTで初紹介される曲はJYJのキムジェジュンが歌う生きても夢のようにだ。
歌手兼俳優キムジェジュンが自分が出演するMBC週末韓国ドラマ、ドクタージンOSTの選抜走者に出た。
ドクタージンで強靭な従事官キムキョンタク役で初の史劇演技に挑戦するキムジェジュンは、ドクタージンOST収録曲である生きても夢のようにを歌う。
ドクタージンOST、生きても夢のようには、劇中ユミナ(パクミニョン)に向けたジンヒョク(ソンスンホン)の切なくて胸が痛む愛の物語を盛り込んだ曲でキムジェジュンが作詞にも参加した。
また、韓国ドラマ、悪い男OST BMKの待つことは傷だけ残して、乌究橋兄弟たちOST、キムグリムの本当に馬鹿なのなどを作った作曲家イムソンギュンが曲を書いて、韓国の最高のセッションたちが参加して節制されたストリングラインに加わって、さらに深く切ない曲で完成され期待感を高めている。
韓国ドラマ、ドクタージンの関係者は、“キムジェジュンの優れた歌唱力と豊かな感受性でドクタージンにぴったり合ったスタイルの音楽が誕生し、関係者も感心して曲の満足感を現わした”とし、“キムジェジュンが自ら作詞に参加した、生きても夢のようにはキムジェジュンの音楽的才能と力量を一層輝くようにさせ、劇中ジンヒョクの切ない愛の物語をさらに深く伝達するのに大きな役割を果たすと予測している”と付け加えた。
21世紀の韓国最高の外科医が時空を超えて1860年代、朝鮮にさかのぼって孤軍奮闘する内容を盛り込んだファンタジーメディカル韓国ドラマ、ドクタージンはソンスンホン、キムジェジュン、イボムス、パクミニョンのキャスティングでドラマ放映前から大きな話題となっている。
韓国ドラマ、ドクタージンは5月26日に初放送される予定だ。

ドクタージンOST、生きても夢のように、キムジェジュン作詞、歌 
ドクタージンOST、生きても夢のように、キムジェジュン作詞、歌

*ここからはJYJのキムジェジュンが歌うドクタージンOST Part.1 生きても夢のようにの歌詞を和訳したものに読みかなをつけたものです。

ドクタージンOST Part.1 生きても夢のように

キムジェジュン 作詞 歌
ドクタージンOST Part.1 (MBC週末韓国ドラマ) 

내가 기억해 너무 사랑했던
ねがキオケ ノムサランヘトン
私が覚えてる あまり愛した

나의 여자라는 걸 기억해 너만큼은
ナエヨジャラヌンゴル キオケ ノマクムン
私の女であることを覚えてる 君だけは

시간이 지나도 너의 숨결이 남아
シガニジナドノエスンキョリナマ
時間が経ても君の息吹が残って

널 간직하고 마치 나의 품에 안겨있는 것처럼
ノルカジカゴマチナエプメアンギョイトンコチョロム
君を抱いてまるで私の胸に抱かれているように

꿈일지도 몰라 너에게 줬던 얕은 상처가
クミチドモラノエゲジョトンヤトンサンチョガ
夢かも知らない 君に与えた低い傷が

내게 주는 깊은 벌일지도 몰라
ネゲジュヌンボリチドモラ
私に与える罰かもしれない

미안해서 한참을 울어요
ミアンヘソハンチャムルウロヨ
申し訳なくて長い時間を泣く

알 수 없는 곳에 마치 또 다른 세상에 있어
アルスオッヌンコセマチトダルンセサンエイソ
知らない場所にまるでまた異なる世界があるから

날 추억에 버렸나요
ナルチュオゲボリョッナヨ
私を追憶に捨てたの

옆에 있어도 넌 내게 없는 것처럼
ヨペイソドノンネゲオッヌンゴチョロム
そばにいても君は私にはいないように

니가 없는 곳에
ニガオッヌンコセ
君がいないとこへ

더는 머물러 있을 수 없어
ドヌンモムルスオッソ
これ以上は留まれない

다른 사람마저 사랑하는
ダルンサラムマジョサランハヌン
他の人まで愛する

니가 미워질까 한참을 울어요
ニガミウォジルカバハンチャムルウロヨ
君が憎く苦なるかと静かに泣く

알 수 없는 곳에 마치
アルスオッヌンコセマチ
知らない場所でまるで

또 다른 세상에 있어 다른 사랑을 하나요
トダルンセサネイッソダルンサランウルハナヨ
また異なるとこへいるから異なる愛をするの

내가 없어도 넌 행복해질 것처럼
ネガオッソドノンヘンボケジルコチョロム
私がいなくても君は幸せになるようで

어떤 공간에 있더라도
オトンコンガネイドラド
どんな空間にいても

내겐 너 하나죠
ネゲンノハナゾ
私には君だけだ

모두 변해도 너에게 떠나
モドゥビョンヘドノエゲトナ
全てが変わっても君から去る

나 네게 없어도
ナネゲオッソド
私が君にいなくても

지금처럼 웃을 수 있나요
ジグムチョロムウススイッナヨ
今のように笑えるの

이대론 살아도 난 살아 있지 않는 것처럼
イデロンサラドナンサライッチアッヌンコチョロム
このまま生きても私は生きていないように

알 수 없어 너와
アルスオッソノワ
知らない 君と

関連記事


コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)

    トラックバック

    この記事のトラックバックURL
    http://dreamer017.blog74.fc2.com/tb.php/680-981e62a8
    この記事へのトラックバック