JYJ海外ファン“法的権利と人権を守ってくれ”10カ国語署名運動

2011年02月17日 01:20

JYJ海外ファンが“法的権利と人権を守ってくれ”10カ国語署名運動

JYJジェジュン、ユチョン、ジュンスの海外ファンが“法的権利と人権を守ってくれ”10ヶ国語で署名運動開始

JYJファン署名運動2

前所属社法的紛争になっているグループJYJの海外ファンたちが署名運動を開始した。
JYJ海外ファンたちは最近、SMエンターテインメントと進行中の専属契約無効請求訴訟と関連して、嘆願書を提出するために署名運動ページ(
http://sign.thejyjfiles.com)を開設した。
現在、英語と中国語、フランス語、スペイン語、日本語、タイ語、ベトナム語など10カ国語で署名運動を行っている。
この署名文は裁判所に提出される予定であり、韓国ファンは参与できない。
韓国ファンは署名運動に参与する代わりに、海外ファンに熱誠的に広報していて、相当数の海外ファンが署名に参加したと伝えている。
JYJファンたちはJYJが今回の訴訟と関連されたいくつかの巨大集団のせいで円滑な放送活動を行えないと主張している。
特に、アルバムを発売しても地上波音楽プログラムに出られない点などを指摘して、自体的に放送局を開設するなど積極的な動きを見せている。
2011年1月27日からはソウル及び主要都市(グァンジュ、デジョン、デグ、釜山)バスに“あなたの青春を応援します”広告をはじめ話題を集めた事もある。

JYJ海外ファンたち、10カ国語で署名運動に出る“韓国ファンはファンは参与できない”

JYJファン署名運動1

グループJYJの前所属社との専属無効確認請求訴訟関連嘆願書を提出するためのファンたちの自発的な署名運動が起きた。
JYJ海外ファンたちは最近、インターネットサイト(
http://sign.thejyjfiles.com)を開設して署名運動ページを構築した。
この署名運動は現在、英語と中国語、フランス語、スペイン語、日本語、タイ語、ベトナム語など10カ国語で署名運動を行っている。
この署名文は裁判所へ提出される予定である。
署名運動で目立つ事実は韓国ファンは署名に参与できないことだ。
代わりに、韓国ファンは海外ファンに熱誠的に広報していて、相当数の海外ファンが署名に参与したことと伝わっている。
JYJファンはJYJが今回の訴訟と関連されたいくつかの巨大な集団のせいで円滑な放送活動が出来ないと主張している。
特に、アルバムを発売したにもかかわらず、地上波音楽プログラムに出演できない点などを指摘して、自体的に放送局を開設するなど、積極的な動きを見せている。

JYJ海外ファン“権利を守ってくれ”10カ国語で署名運動

JYJファン署名運動3

SMエンターテイメントと専属権を置いて訴訟を行っているグループJYJのために海外ファンが力をあわせた。
2月14日、現在、JYJの海外ファンはJYJの権利保護と承認を目標にする署名運動を広めている。
海外ファンたちはJYJ署名運動ページ(
http://sign.thejyjfiles.com)を開設して、 英語と中国語、フランス語、スペイン語、日本語、タイ語、ベトナム語など10カ国語で署名運動を行っている。
韓国ファンの参与は不可能である。
この署名運動は契約無効確認訴訟と関連して裁判所に提出される嘆願書と共に提出される予定だ。
JYJが今回の訴訟で音楽放送出演などの自由な活動に多くの制約を受けていると言うのがファンたちの主張である。
先にJYJファンたちは1月27日からJYJを応援するメッセージを載せたバス広告を行った事もある。
JYJファンたちはソウル及び主要都市(光州、大田、大邱、釜山)で総120台のバスを通じて“あなたの青春を応援します”と言うバス広告を約一ヶ月間、行っている。

関連記事


コメント

    コメントの投稿

    (コメント編集・削除に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)

    トラックバック

    この記事のトラックバックURL
    http://dreamer017.blog74.fc2.com/tb.php/364-e109e9f1
    この記事へのトラックバック