--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

成均館スキャンダルOST君を描く(グデル グリダ)  

2010年10月18日 19:25

成均館スキャンダルOST|그대를 그리다(君を描く)

成均館スキャンダル12話で、ユンヒとソンジュンが島で夜を過ごしている時、ジェシンの心境を歌うように流れていた 成均館スキャンダルOSTです。
『君を描く』と和訳をすべきか、君が愛しいと和訳すべきが未だに分かりませんが、聞く方々にお任せします。
歌手の声とメロディーのシンクロ率が120%と言うくらいでしょうか…
今日は 成均館スキャンダルOST『君を描く』の和訳です。
間違いがあるかも知れませんが、ご参考までに…
今夜の 成均館スキャンダル第15話をお楽しみに…

成均館スキャンダルOST 君を描く 1 

成均館スキャンダルOST 君を描く ジェシン1 
成均館スキャンダルOST 君を描く ジェシン2 
  成均館スキャンダルOST 君を描く ジェシン4 成均館スキャンダルOST 君を描く ジェシン45

그대를  그리다   연정(ヨンジョン)
グデル グリダ
君を  描く

오늘도    그대  찾아     헤매다
オヌルド グデ テャジャ ヘメダ
今日も  君を 探して さまよう

온종일    그리다  또 내 맘에 묻어요
オンゾンイル グルダ ト ネマメ ムドゥヨ
一日中 描いて また 私の 心に しまう

자꾸 커지는    맘을  아나요 제발
ジャクコジヌン   マムル アナヨ ジェバル
より大きくなる  心を 知ってるの どうか

덜컥   겁이나   매일 또  지워요
ドルコッ ゴビナ メイル ト ジウォヨ
どきっ  怖がり 毎日 また 消すの

어쩌면    우리  인연이    아닌  것처럼
オチョミョン ウリ  イニョンニ    アニン コチョロン
多分、  私たち  縁が   ないように

그저   숨죽여    바라 볼   운명인 것처럼
グジョ スンジュギョ バラ ボル ウンミョンインケトロン
だだ  息を止めて  眺める   運命のように

멀리서  조차      입술도     떼지 못하고
モリソ ジョチャ イッスルド テジモタゴ
遠くからも さえ 唇を    ひらけずに

멍하니   그대만  부르다
ミンハニ  グデマン ブルダ
意味なく  君だけを  呼んで

그리워   그리워  맘에  멍이  들어도
グリウォ  グリウォ マメ モンイ ドゥロド
愛しく   愛しく  心に  あざが できても

차마   이 사랑   멈추지   못해
チャマ  イ サラン マンチュジ モテ
どうしても この愛  止められない

죽어도   못  잊어  우리 사랑이니까
ジュゴド  モッイジョ ウリ サランイニカ
死んでも 忘れられない 私たちの 愛だから

여전히  나  그대만   그리죠
ヨゾンヒ ナ グデマン グリジョ
まだ  私  君を   描く


그대를  그리다 오늘도   잠들죠
グデル グリダ オヌルド ジャンドゥルジョ
君を  描き  今日も   眠る

그대를  그리다 이젠    하루 온통    그대뿐이죠
グデル グリダ イジェン ハル オントン ヅテプンイジョ
君を  描き  今は   一日 全てが  君だけ


그리워   그리워  맘에  멍이  들어도
グリウォ  グリウォ マメ モンイ ドゥロド
愛しく   愛しく  心に  あざが できても

차마   이 사랑   멈추지   못해
チャマ  イ サラン マンチュジ モテ
どうしても この愛  止められない

죽어도   못  잊어  우리 사랑이니까
ジュゴド  モッイジョ ウリ サランイニカ
死んでも 忘れられない 私たちの 愛だから

여전히  나  그대만   그리죠
ヨゾンヒ ナ グデマン グリジョ
まだ  私  君を   描く

그대를  그리다
グデル グリダ
君を  描く

그대를  그리다
グデル グリダ
君を  描く

今夜は 成均館スキャンダル第15話の放送があります。
早く、日本での放送が決まって欲しいです。


スポンサーサイト

成均館スキャンダルOST|君には別れ僕には待つこと/ヨンウン・ジェジュン

2010年10月18日 04:33

成均館スキャンダルOST|君には別れ僕には待つこと/ヨンウン・ジェジュン

成均館スキャンダルOST|『 君には別れ僕には待つこと』ヨンウン・ジェジュンの紹介です。
韓国ドラマを見てOSTを購入したのは冬のソナタ以来、初めてです。
悲しく切ない歌詞とJYJメンバーの声とメロディーがとても似合う良い作品です。
ドラマを見るとき、少し、集中して見ていると、切ない恋が、悲しい愛が・・・
今日は成均館スキャンダルOST中のJYJのジェジュンさんが歌う 君には別れ僕には待つことを翻訳してみました。
あくまでも正確なものではないので、参考までに。
個人的にはジェシンの曲ではないかと思いますけど、もっと切なく悲しく聞こえるのが…
いよいよ、今日は成均館スキャンダル15話の放送があります。
皆様も指折り数えて待っていた 成均館スキャンダル15話をお楽しみに、私はなるべく早いアップロードを…皆様の応援に答えるために…

成均館スキャンダルOST ヨンウン・ジェジュン JYJ

너에겐  이별     나에겐  기다림/(ジェジュン)
ノエゲン イビョル ナエゲン キダリン
君にとっては別れ 僕にとっては待つこと


기나긴  하루가  가네
キナギン ハルガ  カネ
長い長い一日が過ぎる

내   마음  모두   아는  것처럼
ネ マウン もドゥ  アヌン  ゴッチョロン
僕の気持ちを 全て分かってるかのように

시간이  빨리  지나가면
シガニ  パリ  ジナガミョン
時間が  早く   過ぎて行けば

더   잊혀질는지
ドゥ  イチョジルヌンジ
もっと 忘れられていくのか

너의   빈자리를   빼면
ノエ   ビンジャリル  ペミョン
君の  空き場所を  除けば

모든   건  제자리에  있는데
モドゥン ゴン チェザリエ イッヌンデ
全てが そのままなのに

가슴이  고장   났는지
カスミ  ゴジャン ナッヌンジ
胸が   壊れたのか

너를  보낸   걸  실감   못해
ノル  ボネン ゴル シルガン モテ
君を 送り出したこと   実感でき ない

나의  모든  사랑은   헛된   얘기
ナエ モドゥン サランウン ホッテン イェギ
僕の 全ての  愛は   空しい   話

나  이렇게  너를 보내
ナ イロッケ  ノル ボネ
僕は こうして 君を送り出す


하지만  나에겐  기다림의 시작인   걸
ハジマン ナエゲン キダリメ シジャギン ゴル
だけど  僕にとっては 待つことの始まり

떠나가지마 내  사랑아
トナガジマ ネ  サランア
行かないで 僕の愛する人よ

두 번  다시 널  볼  수 없잖아
トゥボン ダシ ノル ボル ス オッチャナ
もう 二度と 君に会えないじゃないか

내  맘속에  남아있는  그대
ネ マンソゲ ナマイッヌン グデ
僕の 胸の中に 残っている 君

너의  빈자리를  빼면
ノエ  ビンジャリル ペミョン
君の  空き場所を   除けば

모든   건  제자리에  있는데
モドゥン ゴン チェザリエ イッヌンデ
全て  そのままで あるのに

가슴이  고장   났는지
カスミ  コジャン ナッヌンジ
胸が   壊れたのか

너를 보낸  걸   실감   못해
ノル ボネン ゴル シルガン モテ
君を送り出したこと  実感   できない

나의  모든  사랑은   헛된   얘기
ナエ モドゥン サランウン ホッテン イェギ
僕の 全ての   愛は   空しい  話

나  이렇게 너를 보내
ナ イロッケ ノル ボネ
僕はこうして 君を送り出す

하지만  나에겐  기다림의 시작인   걸
ハジマン ナエゲン キダリメ シジャギン ゴル
だけど 僕にとっては 待つことの始まり

떠나가지마  내 사랑아
トゥナがジマ ネ サランア
行かないで 僕の愛する人よ

두  번  다시  널  볼 수  없잖아
ドゥ ボン ダシ ノル ボルス オッチャナ
二度と 君に会えないじゃないか

내  맘속에  남아있는  그대
ネ マンソゲ ナマイッヌン グデ
僕の胸の中に 残っている  君

떠나가지마  내 사랑아
トナがジマ  ネ サランア
去って行かないで 僕の愛する人よ

두  번  다시  널  볼 수  없잖아
ドゥ ボン ダシ ノル ボルス オッチャナ
二度と 君に会えないじゃないか

어디서든    언제라도
オディソドゥン オンジェラド 
どこでも    いつでも

힘들고    지칠  땐
ヒンドゥルゴ ジチル テン
辛くて    くたびれた 時は

내게로 돌아와  제발
ネゲロ ドラワ  チェバル
僕の元に戻ってきて どうか

행복해야  해  내 사랑아
ヘンボケヤ へ  ネ サランア
幸せになって 僕の愛する人よ

그  날까지  영원할    때까지
グ ナルカジ ヨンウォンハル テカジ
その日まで  永遠になる   時まで

그대만은  나를  잊고
グデマヌン ナル イッコ
君だけは 僕を忘れて

아낌없이   지워
アッキモプシ ジウォ
惜しみなく消して

이젠
イジェン
もう

成均館スキャンダル15話ではソンジュン(ユチョン)がユンヒに告白するシーンがありそうですので、とてもドキドキしています。
今日の放送もお楽しみに、明日、成均館スキャンダル15話のあらすじを期待してください。

成均館スキャンダルOST|『Too Love』シアジュンス

2010年10月11日 18:24

成均館スキャンダルOST|『Too Love』シアジュンス の紹介です。
韓国ドラマを見てOSTを購入したのは冬のソナタ以来、初めてです。
悲しく切ない歌詞とJYJメンバーの声とメロディーがとても良い作品です。
ドラマを見るとき、少し、集中して見ていると、切ない恋が、悲しい愛が・・・
今日は成均館スキャンダルOST中のJYJのジュンスさんが歌うToo Loveを翻訳してみました。
あくまでも正確なものではないので、参考までに。

成均館スキャンダルOST|『Too Love』 歌:シアジュンス

成均館スキャンダルOST|『Too Love』シアジュンス

Too Love   シアジュンス

내  사랑이  네게로  가  
ネ サランイ ネゲロ ガ  
私の 愛が  お前に 行く 

숨겨왔던     나의  기억 속에
スンギュワトン  バエ ギオッソゲ
隠していた    私の 記憶の中に

지켜왔던     나의       
ジキョワトン  ナエ       
守って来た   私の    

그대    사랑은    내가  아님을
グデ    サランウン ネガ  アニムル
アナタの  愛は    私では ないことを


알면서도     이렇게 또   하루만
アルミョンソド イロケ ト  ハルマン
分かっているけど このように 一日だけ

알아. 그댈   사랑하는 일     and  I
アラ グデル サランハヌンイル  エン アイ
知ってる あなたを 愛すること  そして 私

그대     보내야  하는 일
グデ     ボネヤ  ハヌンイル
あなたを  見送る  こと

내겐   너무나도   벅찬     일인걸
ネゲン  ノムナド  ボォチャン  事だから
私には あまりにも 難しい ことだから 

지워내기가 ..  씻어내기가
ジウォネギガ  シソネギガ
消すことが   捨てることが

내  사랑이  네게로  가  
ネ サランイ ネゲロ ガ  
私の 愛が  お前に 行く 


숨겨왔던     나의  기억 속에
スンギュワトン  バエ ギオッソゲ
隠していた    私の 記憶の中に

지켜왔던     나의       
ジキョワトン  ナエ       
守って来た   私の    

그대    사랑은    내가  아님을
グデ    サランウン ネガ  アニムル
アナタの  愛は    私では ないことを


알면서도     이렇게 또   하루만
アルミョンソド イロケ ト  ハルマン
分かっているけど このように 一日だけ


가는   그대를
ガヌン グデル
帰る  あなたを

이젠   보내야    하는데
イゼン ボネヤ    ハヌンデ
もう  生かせないと いけないのに

보내   주려해
ボネ  ジュリョヘ
送って あげるよう

다시는   돌아  보지마
ダシヌン ドラ  ボジマ 
二度と  振り  向かないで

그대를   아는     나는  괜찮아
グデル   アヌン   ナヌン ゴェンチャナ
あなたを 知っている  私は 大丈夫

널   기억해  내게로  와
ボル キオケ  ネゲル  ワ
あなたを 記憶する 私に来て

숨겨왔던      나의  기억 속에
スンギョワットン ナエ  キオッソゲ
隠していた    私の  記憶の中に

지켜왔던     날들
ジキョワットン ナルドゥル
守ってきた   日々

너무  먼  곳만    보지  말아줘
ノム モン コッマン ボジ  マラジョ
あまり 遠い 所だげ  見ないで くれ

나의  자리  언제나    영원토록
ナエ ジャリ オンジェナ  ヨンウォントロッ
私の 場所  いつも    永遠に

꺼지지  않는   나의  사랑이
コジジ アンヌン ナエ サランイ
消え  ない   私の  愛が

있으니  비워  둘   꺼야
イスニ ビウォ ドゥル コヤ
あるから 空けて 置く わ

I Run To You, I Live For You, I Run To You, I Live For You
I Run To You, I Live For You, I Run To You 

成均館スキャンダル13話ではソンジュン(ユチョン)がユンヒのために怪我をするというので、どきどきしています。
今日の放送もお楽しみに、明日、成均館スキャンダル13話のあらすじを期待してください。


成均館スキャンダルOST|『見つけた』JYJ

2010年10月10日 04:43

成均館スキャンダル12話を見ていて、OSTが気になり、OSTの内容を翻訳してみました。
紹介する曲はミキユチョン、シアジュンス、ヨンウンジェジュンのJYJが歌った『見つけた』です。
韓国ドラマの妙味はOSTにもあるけど、意味を知らないと・・・
成均館スキャンダルのOSTには下記のようにJYJメンバーが多く参加しています。

成均館スキャンダル OST 目録

『成均館スキャンダル』
『見つけた』ミキユチョン、シアジュンス、ヨウンジェジュン
『あなたが 愛しい』
『Too  Love』 シアジュンス
『お前には離別、私には待つこと』 ヨンウンジェジュン
『青春スキャンダル』
『Sad To Say』
『愛とは』
『あなたが 愛しい』(Acoustic Ver.)..
『お前には離別、私には待つこと』 (Voice Ver.)
『ジャウンヨン』
『Trouble Maker』
『儒生たちの日々』

成均館スキャンダル OST  『見つけた』 JYJ


成均館スキャンダル OSTの中 『見つけた』

『見つけた』
歌:ミキユチョン、シアジュンス、ヨンウンジェジュン

솔직히   처음엔      몰랐어     
ソルチキ チョウンエン ムラッソ   
正直   初めては   知らなかった  

우연한    만남     있었지만
ウヨンハン マンナン イッソチマン
偶然の  出会い  あったけど


이제껏     난    기쁨보단    
イジェコッ  ナン   キプンボダン  
今まで    私は   喜びより    

아픔을   더   많이    배웠어
アプムル ドォ  マニ  ベウォッソ
辛さを  より  多く  学んでた

눈물이    많았던   나지만    
ヌンムリ  マナットン ナジマン  
涙が    多かった  私だけど  

너에겐    웃음만     줄거야
ノエゲン  ウスンマン  ジュルコヤ
お前には  笑いだけ   あげる


이제서야   내   반쪽을      
イジェソヤ  ネ  バンチョグル   
やっと   私の  半分を      

찾았나 봐
チャジャッナバ
見つけたわ

이렇게  가슴이  뛰고    있잖아
イロケ ガスミ  トゥゴ  イチャナ
こんなに 胸が  騒いで  いる

* 찾았다     내  사랑   
ちゃじゃった ネ サラン   
見つけた   私の 愛

내가  찾던     사람
ネガ チャットン サラム
私が 探していた 人

뜨겁게   안아주고    싶어
 トゥゴケ アナジュゴ  シポ  
 厚く   抱いて    あげたい

가만히   눈을  감아  줄래
ガマンヒ ヌンル ガマ ジュレ
じっと  目を  閉じて くれる

내가  입   맞춰줄  수  있게
ネガ イップ マチュル ス イッケ
私が 口付け できる ように

사랑해   널  사랑해
サランヘ ノル サランヘ
愛してる お前を 愛してる

찾았다      내  곁에
チャジャッタ  ネ キョテ
見つけた    私の そばに

둘    한  사람
ドゥル ハン サラム
置ける  一人


마음을   닫았던   나지만
マウムル ダダドン ナジマン
心を   閉じた   私だけど

너에겐   내  마음   줄거야
ノエゲン ネ  マウン ジュルコヤ
お前には 私の 心   あげる

이제서야   내  반쪽을
イジェソヤ ネ  バンチョグル
やっと   私の 半分を

찾았나     봐
チャジャンナ バ
見つけたわ

이렇게  가슴이  뛰고    있잖아
イロケ ガスミ  トゥゴ  イチャナ
こんなに 胸が  騒いで  いる

* 찾았다     내  사랑   
ちゃじゃった ネ サラン   
見つけた   私の 愛

내가  찾던     사람
ネガ チャットン サラム
私が 探していた 人

뜨겁게   안아주고    싶어
 トゥゴケ アナジュゴ  シポ  
 厚く   抱いて    あげたい

가만히   눈을  감아  줄래
ガマンヒ ヌンル ガマ ジュレ
じっと  目を  閉じて くれる

내가  입   맞춰줄  수  있게
ネガ イップ マチュル ス イッケ
私が 口付け できる ように

사랑해   널  사랑해
サランヘ ノル サランヘ
愛してる お前を 愛してる

찾았다      내  곁에
チャジャッタ  ネ キョテ
見つけた    私の そばに

둘    한  사람
ドゥル ハン サラム
置ける  一人


다쳤던    내  마음  아픈   상처
ダチョトン ネ マウン アプン サンチョ
傷ついた  私の 心   辛い  傷

다  안아준     사람
ダ アナジュン   サラン
全て 抱いてくれた  人

더   많이  사랑해   주고  싶어
ドゥ マニ サランヘ ジュゴ シポ
もっと 多く 愛して  あげたい

언제까지나
オンジェカジナ
いつまでも


* 찾았다     내  사랑   
ちゃじゃった ネ サラン   
見つけた   私の 愛

내가  찾던     사람
ネガ チャットン サラム
私が 探していた 人

뜨겁게   안아주고    싶어
 トゥゴケ アナジュゴ  シポ  
 厚く   抱いて    あげたい
가만히   눈을  감아  줄래
ガマンヒ ヌンル ガマ ジュレ
じっと  目を  閉じて くれる

내가  입   맞춰줄  수  있게
ネガ イップ マチュル ス イッケ
私が 口付け できる ように

가만히   눈을  감아  줄래
ガマンヒ ヌンル ガマ ジュレ
じっと  目を  閉じて くれる

내가  입   맞춰줄  수  있게
ネガ イップ マチュル ス イッケ
私が 口付け できる ように

사랑해   널  사랑해
サランヘ ノル サランヘ
愛してる お前を 愛してる

찾았다      내  곁에
チャジャッタ  ネ キョテ
見つけた    私の そばに

둘    한  사람
ドゥル ハン サラム
置ける  一人


고맙다
ゴマッタ
ありがとう

내   곁에   와   줘서
ネ  キョテ  ワ  ジョソ
私の そばに  来て くれて




上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。